Ελληνο-Ολλανδικές συνομιλίες εφ΄όλης της ύλης
Δηλώσεις ΥΠΕΞ Δ. Αβραμόπουλου και ΥΠΕΞ Ολλανδίας F. Timmermans
Δ. ΑΒΡΑΜΟΠΟΥΛΟΣ: Θα ήθελα να καλωσορίζω θερμά τον Υπουργό Εξωτερικών της Ολλανδίας και πολύ καλό μου φίλο, τον κύριο Frans Timmermans, με τον οποίον είχαμε πραγματικά μία ιδιαίτερα χρήσιμη ανταλλαγή απόψεων σε πολλά ζητήματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος. Η επίσκεψη αυτή επιβεβαιώνει το πολύ καλό επίπεδο που έχουν οι δύο χώρες μας στις διμερείς τους σχέσεις και ανοίγει νέες προοπτικές για την περαιτέρω ενίσχυση της συνεργασίας μας σε όλους τους τομείς.
Συζητήσαμε με τον Ολλανδό Υπουργό Εξωτερικών για τα θετικά αποτελέσματα της εφαρμογής των διαρθρωτικών αλλαγών στην Ελλάδα. Τόνισα στον Frans ότι τα αποτελέσματα αυτά έχουν γίνει πράξη, χάρις στην υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων, αλλά και τις μεγάλες θυσίες και την αποφασιστικότητα του ελληνικού λαού. Ως προς τις μεταρρυθμίσεις, τόνισα στον κύριο Timmermans ότι η Ελλάδα αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη συμμετοχή της Ολλανδίας στην Task Force Greece.
Με τον Ολλανδό συνάδελφό μου συζητήσαμε και για την προετοιμασία της Ελληνικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το πρώτο εξάμηνο του 2014, και τις προτεραιότητες που έχει θέσει η Ελλάδα.
Όπως ήταν φυσικό, μιλήσαμε και αναφερθήκαμε και στις εξελίξεις στην Κύπρο. Είναι σημαντικό να αποκατασταθεί άμεσα η ομαλή λειτουργία της οικονομίας και η οικονομική δραστηριότητα. Χρειάζεται, επίσης, να στηριχθεί ο τουρισμός, που αποτελεί και για την Κυπριακή Δημοκρατία ένα πολύτιμο αναπτυξιακό εργαλείο. Όπως είναι γνωστό, είμαστε σε ανοικτή γραμμή με τους Κυπρίους αδελφούς μας για να στηρίξουμε με κάθε τρόπο την προσπάθειά τους και θα το κάνουμε.
Με τον κύριο Timmermans συζητήσαμε, επίσης, σχετικά με την Τουρκία, την ευρωπαϊκή της προοπτική, αλλά και τις πρόσφατες εξελίξεις τόσο σε διμερές επίπεδο όσο και σε σχέση με την Κύπρο. Γνωρίζετε πολύ καλά ότι η Ελλάδα έχει υποστηρίξει με συνέπεια την ευρωπαϊκή προοπτική της γειτονικής μας χώρας. Προϋπόθεση, όμως, είναι ο σεβασμός του Διεθνούς Δικαίου και, βέβαια, η συμμόρφωση με το ευρωπαϊκό κεκτημένο. Ειδικά σήμερα, που η Κύπρος αντιμετωπίζει τη μεγαλύτερη κρίση μετά την εισβολή, είναι αδιανόητο να μιλάει κανείς για διχοτόμηση. Όποιος επενδύει στην κρίση διαπράττει στρατηγικό λάθος. Η Κύπρος είναι αναπόσπαστο κομμάτι της ευρωπαϊκής οικογένειας και η Ευρώπη θα βγει από την κρίση πιο ενωμένη και πιο ισχυρή.
Αναφορικά με τη διεύρυνση, συμφωνήσαμε ότι σε αυτήν την κρίσιμη περίοδο για την περιοχή μας, η ευρωπαϊκή προοπτική για τις υποψήφιες χώρες εξακολουθεί να λειτουργεί ως καταλύτης μεταρρυθμίσεων. Όμως –και το συζητήσαμε εκτενέστατα αυτό με τον κύριο Timmermans– ο εθνικισμός είναι μία πραγματική απειλή που πρέπει να αντιμετωπίσουμε, ξεκαθαρίζοντας στις ηγεσίες της περιοχής ότι δεν έχει θέση στη σύγχρονη Ευρώπη.
Εξετάσαμε ακόμα το ζήτημα της παράνομης μετανάστευσης. Οι εταίροι μας πρέπει να γνωρίζουν ότι η Ελλάδα, κατά την τελευταία δεκαετία, υπήρξε αποδέκτης έντονων παράνομων μεταναστευτικών ροών. Οι διαστάσεις του φαινομένου, ιδίως στη σημερινή δύσκολη οικονομική συγκυρία, επιβάλλουν συλλογικές, ευρωπαϊκές απαντήσεις. Δεν είναι δυνατόν η Ελλάδα να σηκώσει το βάρος αυτού του ευρωπαϊκού προβλήματος μόνη της.
Τέλος, ανταλλάξαμε, όπως ήταν εύλογο, απόψεις για τις εξελίξεις στη Συρία και ευρύτερα τη Μέση Ανατολή. Δυστυχώς, κάθε ημέρα επιβεβαιώνεται, με τον πλέον δραματικό, με τον πλέον τραγικό τρόπο, ότι δεν μπορεί και δεν πρόκειται να υπάρξει στρατιωτική λύση στη Συρία. Όσο, όμως, δεν ξεκινάει ο διάλογος και μία ουσιαστική πολιτική διαδικασία, τόσο υψηλότερο γίνεται το τίμημα σε ανθρώπινες ζωές. Τόσο μεγαλώνει, τόσο περισσότερες διαστάσεις παίρνει η ανθρωπιστική καταστροφή. Για αυτό είναι κρίσιμο η διεθνής κοινότητα να συνταχθεί πίσω από τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και να πιέσει για την έναρξη διαλόγου, με τη συμμετοχή όλων των παρατάξεων και με πρώτιστο, βέβαια, μέλημα την παύση των συγκρούσεων και την προστασία του συριακού λαού.
Αγαπητέ Frans, για άλλη μία φορά σε καλωσορίζω στην Ελλάδα, όπου εσύ και οι συμπατριώτες σου είστε πάντα ευπρόσδεκτοι να μας επισκέπτεστε για να απολαύσετε την ελληνική φιλοξενία, για την οποία είμαστε υπερήφανοι.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να πω ότι φέτος –και το άκουσα με ιδιαίτερη ικανοποίηση– οι Ολλανδοί φίλοι μας θα επισκεφθούν κατά εκατοντάδες χιλιάδες τη χώρα μας. Αναμένεται αύξηση της τάξεως του 20%, που επιβεβαιώνει για μία ακόμα φορά τα αισθήματα του ολλανδικού λαού προς τη χώρα μας και το λαό μας. Τα ίδια αισθήματα νιώθουν και οι Έλληνες για τους Ολλανδούς.
Η κρίση, φέρνει τους δύο λαούς μας πιο κοντά. Ιστορικοί δεσμοί, ισχυροί δεσμοί εδώ και πάρα πολλά χρόνια, τώρα, κάτω από τα νέα δεδομένα, παίρνουν μία νέα διάσταση και μία νέα προοπτική. Η επίσκεψη του κυρίου Timmermans στην Αθήνα σηματοδοτεί το ξεκίνημα ενός καινούριου κεφαλαίου στις διμερείς μας σχέσεις, σε όλα τα επίπεδα, στην οικονομία, στη διπλωματία, στον πολιτισμό, τον τουρισμό και την πολιτική. Τον ευχαριστώ και πάλι για αυτή την πολύ εγκάρδια και φιλική συνεννόηση που είχαμε, για τη συνεργασία μας. Βεβαίως, του απηύθυνα πρόσκληση το επόμενο ταξίδι του στην Ελλάδα να είναι με την οικογένειά του, γιατί, όπως είπα πρωτύτερα, είμαι βέβαιος ότι και αυτός, όπως και οι συμπολίτες του, θα απολαύσουν την ελληνική φιλοξενία.
Αγαπητέ Frans καλωσόρισες στην πατρίδα μας.
F. TIMMERMANS: Ευχαριστώ πολύ, κύριε Αβραμόπουλε. This is about all the Greek you are going to get out of me. Thank you very much, Dimitris, for this warm welcome, I feel at home immediately, and you can rest assured I will certainly be back, also in a private capacity.
I agree with your statement, we have had very good talks this morning, and I want to reiterate that my mission here is to take our diplomatic relations to a higher level.
We are partners in Europe, we have a common agenda in the international arena, we have common interests, and we should look for more ways to promote them together. In the midst of this crisis, what we need to do is for our people to know more about each other. That is why I am so happy that this year the bookings of Dutch tourists coming to Greece are 20% higher than last year, and let’s make it an extra 20% every year if we can, because the more Dutch people travel to Greece, the more they get a feeling of the realities Greece is facing in the midst of this crisis, and the more we can combat stereotypes that exist in the Netherlands about Greece, and I hope that we can also combat stereotypes that exist in Greece about the Netherlands in the same way.
Many of your students are very successful in Dutch universities, our companies work together in a very good and constructive way, we need to make sure that investments will be on the rise in the future, and as Foreign Ministers we have a great responsibility to create more stability in our own region, in the Middle East, also in the Balkans, where Greece is taking upon itself a great responsibility, and is a force for the good, for stability and we want to be part of your efforts to create that stability.
But above all of this, I believe that we need to be completely conscious of the fact that there is no Greek solution to this crisis, there is no Dutch solution to this crisis, there is only a European solution to this crisis, we are in this together, and we will only come out of this together, and there should be more understanding for the efforts made by Greece. I salute your Government for the courageous steps that will help Greece come out of this crisis, and there should be more understanding for the suffering that the Greek people are also going through because of this crisis. At the same time, I also believe there should also be more understanding for the fact that there is an expression of solidarity from other parts of Europe, including the Netherlands in these times of crisis.
Once again, Dimitris, thank you very much for your extremely friendly reception, and let me reiterate again that we will remain close friends. Thank you.
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Η ερώτηση αφορά και τους δύο Υπουργούς Εξωτερικών, συζητήσατε για την κρίση της Κύπρου και για την Τουρκία, είπατε ότι είναι στρατηγικό λάθος αυτοί που επενδύουν στην κρίση στην Κύπρο. Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω ποιο είναι το μήνυμα προς τη Λευκωσία σε αυτές τις εξελίξεις, σε αυτήν την κρίση που περνά.
Δ. ΑΒΡΑΜΟΠΟΥΛΟΣ: Αυτό που είπα πριν και το επαναλαμβάνω, είναι μία γενική αρχή: κανείς δεν πρέπει να επενδύει στην κρίση. Το αντίθετο, πρέπει όλοι να συμβάλουμε για να ξεπεραστεί και να ανοίξει ένας νέος ορίζοντας.
Έχω πει πολλές φορές και το επαναλαμβάνω, ότι οι κρίσεις είναι σαν τις πανδημίες, δεν ξέρεις πότε θα σου χτυπήσουν την πόρτα. Και οι κρίσεις δεν γνωρίζουν σύνορα.
Η παγκόσμια κοινωνία πρέπει να αντιμετωπίσει με πνεύμα αλληλεγγύης μία κατάσταση η οποία παίρνει επικίνδυνες διαστάσεις για ολόκληρο τον κόσμο, ειδικότερα δε στην περιοχή μας, που έχει τα δικά της χαρακτηριστικά και τις δικές της ευαισθησίες.
Η Κύπρος σε αυτήν την περιπέτεια που περνά δεν είναι μόνη της, έχει κοντά της βεβαίως την Ελλάδα, έχει κοντά της την ευρωπαϊκή οικογένεια. Θα συμφωνήσω απόλυτα με αυτό που είπε πρωτύτερα ο Frans, ότι δηλαδή δεν υπάρχει ελληνική λύση, ολλανδική λύση, ούτε καν κυπριακή λύση, υπάρχει ευρωπαϊκή λύση. Το ευρωπαϊκό οικοδόμημα είναι ενιαίο και δε θα επιτρέψουμε ποτέ, κανένα από τα μέρη του να κλονιστεί, διότι τότε, αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε συνολική κατάρρευση.
Η αρχή της αλληλεγγύης δοκιμάζεται στην Ευρώπη και φέρνει στην επιφάνεια στοιχεία και χαρακτηριστικά που δεν είχαν δοκιμαστεί στο παρελθόν. Μέσα από αυτήν την περιπέτεια, η Ευρώπη θα βγει πιο ισχυρή και έχουμε όλοι υποχρέωση να συμβάλουμε σε αυτό.
Εξάλλου, με αυτό τον τρόπο ανταποκρινόμαστε και στο όνειρο εκείνων που οραματίστηκαν την Ευρώπη. Όπως έχω πει πολλές φορές στο παρελθόν, οι οραματιστές της Ευρώπης δεν φαντάστηκαν ένα τεράστιο λογιστήριο το οποίο θα είχε απλώς επάνω την ονομασία Ευρώπη. Ήθελαν να δουν τους ευρωπαϊκούς λαούς να συνυπάρχουν αρμονικά, να συνεργάζονται σε όλα τα επίπεδα για να διαμορφωθεί ένα περιβάλλον σταθερότητας, προοπτικής, ανάπτυξης, προόδου και ευημερίας για όλους τους ευρωπαϊκούς λαούς, διότι η εμπειρία του παρελθόντος τους οδήγησε σε αυτήν την απόφαση.
Το ότι οι δικές μας γενιές δεν έζησαν αυτό που έζησαν οι προηγούμενες γενιές Ευρωπαίων δε σημαίνει ότι δεν πήραμε κι εμείς τα μαθήματα μας από την ιστορία. Σήμερα, αυτό που βιώνει η Ευρώπη είναι μία νέα μορφή πολέμου. Μόνο που αυτός ο πόλεμος μπορεί να μην καταστρέφει κτίρια, να μη σκοτώνει ανθρώπους, αλλά δολοφονεί όνειρα και κατακτήσεις. Και είναι κοινή μας κατάκτηση το ευρωπαϊκό οικοδόμημα. Είμαστε όλοι αποφασισμένοι να το δυναμώσουμε και να το ισχυροποιήσουμε ακόμα περισσότερο μπροστά σε κάθε μορφής κρίση και απειλή.
Στη γειτονιά μας – μιας κι αναφερθήκατε σε αυτή με την ερώτησή σας – έχουν ανοίξει διάπλατα οι πόρτες για τις γειτονικές χώρες να περάσουν το κατώφλι της ευρωπαϊκής οικογένειας, κάτω από τους όρους που έχει θέσει η ίδια η Ευρώπη, και τους περιέγραψα πρωτύτερα.
Όσο για τις σχέσεις μας με την Τουρκία, η τελευταία Συνάντηση Κορυφής που έγινε στην Κωνσταντινούπολη, έδωσε πράγματι θετικά αποτελέσματα. Η πολιτική μας απέναντι στη γειτονική χώρα στηρίζεται σε μία βασική αρχή, σε μία νέα αρχή που έχουμε εισάγει, αυτή της έντιμης διπλωματίας. Και αυτό φάνηκε ακόμα και μέσα από την ανταλλαγή των πρόσφατων επιστολών με τον Υπουργό Εξωτερικών της Τουρκίας. Είναι ξεκάθαρες οι έννοιες. Η αλήθεια είναι εκεί. Η πραγματικότητα είναι εκεί.
Πάνω από όλα όμως, αυτό που θα δοκιμαστεί θα είναι η κοινή μας βούληση να ανοίξουμε νέους δρόμους και νέες προοπτικές στο όνομα των διμερών μας σχέσεων, στο όνομα των σχέσεων ανάμεσα στους δύο λαούς μας, αλλά και συνεισφέροντας με αυτόν τον τρόπο στην εμπέδωση και την εδραίωση της ασφάλειας και της σταθερότητας σε αυτήν την ευαίσθητη περιοχή της Ευρώπης.
Αυτό είναι το μήνυμα που στέλνει η ελληνική εξωτερική πολιτική, ξεκάθαρο και ειλικρινές. Εμείς διαπνεόμαστε και κινούμαστε με βάση τις ευρωπαϊκές αρχές, που είναι οι κοινές κατακτήσεις όλων των λαών αυτής της μεγάλης καινούριας μας χώρας. Και όσοι τις υιοθετούν, όσοι τις σέβονται, όσοι τις αποδέχονται, βρίσκουν τις πόρτες ανοιχτές.
F. TIMMERMANS: Just very briefly, I have very little to add to that. Just to express my satisfaction on my personal behalf but also on behalf of my government, for the fact that Greece and Turkey are collaborating on such a constructive way. It is an issue that has been part of our history for generations. And I do believe that this constructive and rational approach to these issues will bring us closer to a solution. And it is quite clear to me that these are European solutions because this is part of our European family, and, as you know very well in Greece, we have -as Europeans- a tradition of solving our family problems within our family.
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Κύριε Υπουργέ, ήθελα να ρωτήσω αν συμμερίζεται η Κυβέρνησή σας τη θέση που παρουσίασε ο Πρόεδρος του Eurogroup και πρώην Υπουργός Οικονομικών της χώρας σας, ότι η λύση για την Κύπρο αποτελεί προηγούμενο για την επίλυση άλλων τέτοιων κρίσεων στην Ευρώπη, στην Ευρωζώνη.
F. TIMMERMANS: I do not believe that is the position of the President of the Eurogroup, but you have asked the position of the Dutch Government. It is very clear, there is no template. Every situation will need a tailor-made solution. And what we have seen in the solution for Cyprus was the solution for Cyprus only, because there are very-very specific conditions which exist in Cyprus and Cyprus only. People in Cyprus speak Greek, I know, but Greece is a completely different situation from the situation in Cyprus. The position of my government on this cannot be clearer than I have just said to you.Ελληνο-Ολλανδικές συνομιλές εφ όλης της ύλης
Σχόλια Facebook